歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよいですね。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Sentences
Kanji 抜, meaning slip out, appears in 254 Japanese example sentences with translation.
Showing 211-225 of 254
Page 15 of 17
歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよいですね。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
最近、シャンプーの度に髪の毛がごそっと抜けてしまう。
Recently my hair has been falling out in excess whenever I use shampoo.
朝を抜き、昼を軽くしたら、夜は何を食べてもよろしい。
If you skip breakfast and keep lunch light, then in the evening you can have whatever you want.
彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
I admit her superiority to others.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He must be stupid to believe such a thing.
そのつるつるした蛇は、彼の手からにょろりと抜け出した。
The slippery snake slithered right out of his hand.
トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。
Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen.
門はすごく狭いので、その車が通り抜けるのは無理ですよ。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
逆に要領よく切り抜けると思われてたとしても驚きはしないが。
On the other hand, even if I was expected to cut through easily, that's no surprise.
そのボサボサ頭にするなら、起き抜けのままでいいんじゃない?
If you're going to go with that messy hair style, why don’t you just go however you are when you wake up?