Words

Words with 抜

Kanji 抜, meaning slip out, appears in 320 Japanese vocabulary entries.

Showing 1-100 of 320

1/4 pages

抜群

ばつぐん

outstanding

抜け出す

ぬけだす

to begin to fall out (e.g. hair)

海抜

かいばつ

height above sea level

抜粋

ばっすい

extract

抜かす

ぬかす

to overtake

抜擢

ばってき

selection (from many people for an important position)

抜かる

ぬかる

to make a mistake

抜き

ぬき

(beating) in succession

抜本的

ばっぽんてき

drastic

選抜

せんばつ

National Invitational High-School Baseball Tournament

引き抜く

ひきぬく

to extract

間抜け

まぬけ

fool

栓抜き

せんぬき

bottle opener

追い抜く

おいぬく

to pass (a car)

突き抜ける

つきぬける

to pierce through

抜く

ぬく

to scoop (a story)

抜ける

ぬける

to exit (a program loop)

骨抜き

ほねぬき

boning (fish or meat)

手抜き

てぬき

intentional negligence

生え抜き

はえぬき

(belonging) from the start (to a group, organization, etc.)

目抜き

めぬき

principal

切り抜き

きりぬき

cut-out (picture, coloured paper, etc.)

奇抜

きばつ

(very) unusual

抜き打ち

ぬきうち

drawing a katana and attacking in the same stroke

抜け道

ぬけみち

loophole

息抜き

いきぬき

taking a breather

飛び抜ける

とびぬける

to be preeminent

抜け穴

ぬけあな

loophole

底抜け

そこぬけ

bottomless (bucket, etc.)

引き抜き

ひきぬき

drawing (wire, pipes, metal plate)

抜き取る

ぬきとる

to pull out

抜け毛

ぬけげ

fallen hair

通り抜ける

とおりぬける

to go through

見抜く

みぬく

to see through

卓抜

たくばつ

excellence

抜き出す

ぬきだす

to pick out

筒抜け

つつぬけ

going in one ear and out the other

抜け目

ぬけめ

imprudence

駆け抜ける

かけぬける

to run past (someone) from behind

拍子抜け

ひょうしぬけ

anticlimax

あく抜き

あくぬき

removal of astringent taste (e.g. by cooking)

あく抜け

あくぬけ

(state of) having got rid of something (e.g. bad taste)

アラスカ目抜

アラスカめぬけ

Pacific ocean perch (Sebastes alutus)

ガス抜き

ガスぬき

letting off steam

くり抜く

くりぬく

to gouge out

こだわり抜く

こだわりぬく

to refuse to compromise (on quality, etc.)

ごぼう抜き

ごぼうぬき

forcibly removing one after another (e.g. demonstrators)

サビ抜き

サビぬき

(sushi) without wasabi

すっぱ抜く

すっぱぬく

to expose (a secret, scandal, etc.)

ずば抜ける

ずばぬける

to be by far the best

ドット抜け

ドットぬけ

pixel defect (on an LCD display, e.g. dead pixel)

ババ抜き

ばばぬき

living without one's mother-in-law

ひん抜く

ひんぬく

to uproot

ぶち抜き

ぶちぬき

removing a partition (wall)

ぶち抜く

ぶちぬく

to pierce

やり抜く

やりぬく

to carry out to completion

ら抜き

らぬき

'ra'-removed

ら抜き言葉

らぬきことば

dropping the "ra" in the potential form of verbs formed with "-rareru"

挨拶は抜きで

あいさつはぬきで

without compliments (greetings)

一頭地を抜く

いっとうちをぬく

to cut a conspicuous figure

一発抜く

いっぱつぬく

ejakulasi

羽抜け

はぬけ

molting

塩抜き

しおぬき

desalinating with water

荷抜き

にぬき

pilferage

会を抜ける

かいをぬける

to withdraw from a society

確固不抜

かっこふばつ

determined

簡抜

かんばつ

selection

間抜け面

まぬけづら

a foolish or stupid look

気を抜く

きをぬく

to lose focus

気抜く

きぬく

to lose interest

気抜け

きぬけ

going flat (of a carbonated drink, beer, etc.)

起き抜け

おきぬけ

first thing after rising

居合い抜き

いあいぬき

iai sword-drawing performance (used during the Edo period to sell medicine and other wares)

居抜き

いぬき

going concern

鏡を抜く

かがみをぬく

to uncask

苦労し抜く

くろうしぬく

to go through all sorts of hardships

空気抜き

くうきぬき

ventilator

櫛の歯が抜けたよう

くしのはがぬけたよう

missing important things here and there

掘り抜く

ほりぬく

to dig through

群を抜く

ぐんをぬく

to surpass the rest (e.g. of a large group)