彼は難しい客でも上手に捌く。
He handles even difficult customers well.
Sentences
Kanji 捌, meaning be frank, appears in 8 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 捌 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-8 of 8
Page 1 of 1
彼は難しい客でも上手に捌く。
He handles even difficult customers well.
店は朝のうちに魚を全部捌いた。
The shop sold off all the fish in the morning.
たまった仕事を今日中に捌きたい。
I want to deal with the piled-up work today.
彼女は人付き合いを捌くのがうまい。
She is good at handling social relationships.
その新人は受け答えが捌けている。
That newcomer is sensible and polished in conversation.
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.
日本ではね、調理師は特別な試験を受けないとフグを捌けないんだ。
In Japan, chefs must take a special exam to be allowed to prepare pufferfish.
日本では、料理人がフグを捌くためには、特別な試験を受けなければならない。
In Japan, chefs must take a special exam to be allowed to prepare pufferfish.