落ちないようにロープを握りしめた。
I grasped the rope so as not to fall.
Sentences
Kanji 握, meaning grip, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
落ちないようにロープを握りしめた。
I grasped the rope so as not to fall.
二人は机の下で手を握り合っている。
They're holding hands under their desks.
会議に来た人はほんの一握りでした。
Only a handful of people came to the meeting.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
痛かったら、私の手を握ってください。
If it hurts, squeeze my hand.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
She gave me her hand to shake.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
Tom held Mary's hand.
事実を知っている人は、ほんの一握りだ。
Only a handful of people know the fact.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
把握しておいた方がいい問題点はありますか?
Are there any problems we should know about?
女王は試合後に選手の一人一人と握手をした。
The queen shook hands with each player after the game.
トムが握ってるのはナイフじゃなくて、銃だよ。
Tom isn't holding a knife. He's holding a gun.
本当のことを知っているのは、ほんの一握りです。
Only a few people know the truth.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I felt that it would be rude if I held her hand now.