この庭園は一般に開放されています。
This garden is open to the public.
Sentences
Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 136-150 of 267
Page 10 of 18
この庭園は一般に開放されています。
This garden is open to the public.
僕たちは放課後よくチェスをやった。
We often played chess after school.
「放射能」というのは化学の用語だ。
'Radioactivity' is a chemistry term.
私は奔放な生き方にあこがれている。
I long for an uninhibited way of life.
彼女は毎日放課後にテニスをします。
She plays tennis after school every day.
犬を放さないよう、ご注意ください。
Please be careful not to let the dog loose.
僕は放課後にはたいてい野球をする。
I almost always play baseball after school.
彼らは放課後野球をするつもりです。
They are going to play baseball after school.
夏はいつも窓を開けっ放しで寝るよ。
In the summer I always sleep with the window open.
洗面所には、私物を放置しないこと。
Don't leave your personal belongings in the washroom.
冬休みくらい課題から解放されたい。
I want to be free from doing homework for winter vacation.
その映画はテレビで放映されましたよ。
That movie was shown on TV.
窓は開けっ放しにしないでちょうだい。
Don't leave the window open.
あなた、冷蔵庫開けっ放しだったわよ。
You left the refrigerator open.
警備員はトムをビルの外に放り出した。
The security guards escorted Tom out of the building.