僕は困ってる友達を見放したりしないよ。
I never turn my back on a friend in need.
Sentences
Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 267
Page 12 of 18
僕は困ってる友達を見放したりしないよ。
I never turn my back on a friend in need.
僕がいいと言うまでロープを放さないで。
Don't let go of the rope till I tell you.
農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
私はほとんどいつも放課後に野球をする。
I almost always play baseball after school.
あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。
That dog is too dangerous to be left loose.
警察はトムを釈放すると言っていました。
The police said they were going to release Tom.
その子は母親の手を放そうとしなかった。
That child wouldn't let go of his mother's hand.
彼女は、彼と放課後会うことを約束した。
She promised that she would meet him after school.
復讐のため、彼らは隣の家に火を放った。
They set fire to their neighbor's house in revenge.
束縛されず、自由奔放に生きるのが好き。
I like to live a free life, unrestrained by things around me.
うつ病だから,何を言っても無罪放免さ。
It doesn’t matter what you say, he’ll be acquitted because of depression.
毎週月曜日の放課後にテニスをしてたんだ。
We played tennis after school every Monday.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Sooner or later, the hostages will be set free.
放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。
I want to thank you for picking Tom up after school.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.