30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
Let's break off for half an hour and have some coffee.
Sentences
Kanji 断, meaning severance, appears in 322 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 断 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 322
Page 17 of 22
30分ばかり中断して、コーヒーでもいただきましょう。
Let's break off for half an hour and have some coffee.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。
The salaryman proposed to the director's daughter, but he was rejected.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
各々が、自分自身のためになる決断をしていく必要がある。
Everyone needs to decide for themselves.
この決断が、今後の彼のキャリアに影響を及ぼすでしょう。
This decision will affect his future career.
歩行者は、道路を横断する時は、横断歩道を渡らないとね。
A pedestrian needs to cross the street at a crosswalk.
ひどくなると、亀裂が生じたり、断裂することもあります。
In severe cases, cracks can form or it can snap apart.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
安全だと判断できない以上、危険を冒すべきじゃないんだ。
As long as we cannot deem it safe, we shouldn't take the risk.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
ダイエットのためなら、チョコレートを断つのなんて簡単よ。
I can easily give up chocolate to lose weight.
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't."
彼女は短絡的な思考で、表面的な情報だけで判断してしまう。
She ends up making decisions based on superficial information because of her simplistic thinking.