彼は困難に負けない毅な人だ。
He is a strong person who does not give in to difficulties.
Sentences
Kanji 毅, meaning strong, appears in 8 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-8 of 8
Page 1 of 1
彼は困難に負けない毅な人だ。
He is a strong person who does not give in to difficulties.
毅な意志があれば道は開ける。
With a strong will, a path will open.
彼女は毅な態度で反対した。
She objected with a firm attitude.
毅な心を持ち続けてください。
Please keep a strong heart.
どんな批判にも毅に立ち向かった。
He faced every criticism firmly.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.
これほどの災害に遭っても、冷静で毅然としていた日本人の姿は全世界の人に深い印象を残した。
The image of the Japanese people remaining calm and composed even in the face of such a natural disaster left a deep impression on all people on earth.
5年に及ぶ、つらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.