民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
Sentences
Kanji 民, meaning people, appears in 166 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 166
Page 11 of 12
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
国際アムネスティは、政治囚への支援として一般市民による抗議活動を組織することがしばしばある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.
これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.
憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
少数民族の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
そのハワイアンレストランって、ボストン住民ごひいきのお店なんだけど、フィンランドや日本の人もけっこう来るんだ。
That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
そのハワイアンレストランは、ボストンの地元住民に愛用されていますが、フィンランドの方や日本の方もよく利用されてます。
That Hawaiian restaurant is a favorite with locals in Boston, but it's also frequented by Finns and Japanese.
ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.