Sentences

Example Sentences for 沈

Kanji 沈, meaning sink, appears in 101 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-90 of 101

Page 6 of 7

早くランプを消してくれ、闇に姿をめたい!

Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.

日がんでも気温はほとんど下がらなかった。

Even after sunset there was little moderation in the temperature.

しばらくすると、太陽がんで暗くなりました。

After a while, the sun set and it became dark.

私はやっとのことでんでいく船から脱出した。

I escaped from the sinking boat with difficulty.

語りえないことについては、黙するほかない。

Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.

太陽はゆっくりと地平線の向こうにんでいった。

The sun sank slowly below the horizon.

語りえぬものについては黙しなければならない。

Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.

トムの祖父が乗っていた船は、魚雷により没した。

The ship Tom's grandfather was on was sunk by a torpedo.

私達が家に着いたときにはすっかり日がんでいた。

By the time we reached home, the sun had completely set.

貞子は西にんでゆく太陽をみて、メクラになった。

Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.

1912年、タイタニック号は処女航海中に没した。

It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.

結果を知りながら、彼女は黙することを選びました。

Despite knowing the consequences, she chose to remain silent.

何も言う事がない時は黙していても恥ずかしくない。

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.

乗組員はみかけている船を離れなければならなかった。

The crew had to abandon the sinking ship.

まるで太陽がんでしまったかのように空は暗くなった。

The sky became as dark as if the sun had sunk.