なんでボスの曲が流れてるんだろ?
Why do I hear boss music?
Sentences
Kanji 流, meaning current, appears in 322 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 流 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 136-150 of 322
Page 10 of 22
なんでボスの曲が流れてるんだろ?
Why do I hear boss music?
今年の冬は風邪が大流行している。
Colds are prevalent this winter.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
This river runs into Lake Ontario.
この歌は1970年代に流行した。
This song was popular in the 1970s.
ロングスカートは流行ってないよ。
Long skirts are out of fashion now.
2マイル上流に橋がかかっている。
There is a bridge two miles upstream.
ミニスカートがまた流行している。
Mini-skirts are back in fashion again.
流れ星!早く、トム、願い事して!
A shooting star! Quick, Tom, make a wish!
人は時流に逆らうことを好まない。
People don't like to swim against the tide.
感情に流されて行動しないように。
Don't let your emotions dictate your actions.
友だちと合流するのに手間取った。
It took me a while to meet up with my friends.
水が蛇口からシンクへと流れゆく。
Water is running from the faucet into the sink.
アマゾン川には多くの支流がある。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
あっ、見て!流れ星!願い事しよう。
Oh, look! A shooting star! Make a wish.
15トンの油が、海に流出しました。
Fifteen tons of oil were spilled into the sea.