ミニスカートがまた流行している。
Mini-skirts are back in fashion again.
Sentences
Kanji 流, meaning current, appears in 322 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 流 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 151-165 of 322
Page 11 of 22
ミニスカートがまた流行している。
Mini-skirts are back in fashion again.
今インフルエンザが流行ってます。
There's a lot of flu going around now.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
The flu prevented him from playing golf.
流れ星!早く、トム、願い事して!
A shooting star! Quick, Tom, make a wish!
人は時流に逆らうことを好まない。
People don't like to swim against the tide.
流氷を見るために北海道に行った。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
時代の潮流が急速に変化している。
The sweep of the times is changing rapidly.
感情に流されて行動しないように。
Don't let your emotions dictate your actions.
友だちと合流するのに手間取った。
It took me a while to meet up with my friends.
水が蛇口からシンクへと流れゆく。
Water is running from the faucet into the sink.
アマゾン川には多くの支流がある。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
長いスカートは、もう流行遅れだよ。
Long skirts are out of fashion now.
あっ、見て!流れ星!願い事しよう。
Oh, look! A shooting star! Make a wish.
トムの歌声がラジオから流れてきた。
Tom's singing voice flowed out of the radio.
15トンの油が、海に流出しました。
Fifteen tons of oil were spilled into the sea.