ただ今、シートベルト着用のサインが消えました。
The 'Fasten Seatbelts' sign has currently been switched off.
Sentences
Kanji 消, meaning extinguish, appears in 380 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 消 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 301-315 of 380
Page 21 of 26
ただ今、シートベルト着用のサインが消えました。
The 'Fasten Seatbelts' sign has currently been switched off.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
奇妙なことに、彼女は突然姿を消してしまったんだ。
Oddly, she had suddenly disappeared.
本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
You are truly an antidote for my melancholy.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We consumers must buy more domestic products.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
America's consumer slump will hit those around it as well.
父は寝る前に、電気が全部消えているのを確かめる。
Father makes sure that all the lights are off before he goes to bed.
やってしまったことを取り消すことはできないんだよ。
You cannot undo what has already been done.
急病により、彼女は約束の取り消しを余儀なくされた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
この文はどうする?違う文に変える?それとも消しちゃう?
What do we do with this sentence? Change it to a different one, or delete it?