淒い風が朝から吹いている。
An icy wind has been blowing since morning.
Sentences
Kanji 淒, meaning bitter cold, appears in 5 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-5 of 5
Page 1 of 1
淒い風が朝から吹いている。
An icy wind has been blowing since morning.
山の冬は淒くて長い。
Winter in the mountains is bitterly cold and long.
その村には淒い空気が漂っていた。
A dreary atmosphere hung over the village.
雨の駅はひどく淒かった。
The station felt terribly dreary in the rain.
彼の部屋は淒くて、声を出しにくかった。
His room felt so gloomy that it was hard to speak.