Sentences

Example Sentences for 渋

Kanji 渋, meaning astringent, appears in 71 Japanese example sentences with translation.

Showing 31-45 of 71

Page 3 of 5

そんな滞は予想していなかった。

I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.

その事故は交通滞を引き起こした。

The accident caused a traffic jam.

その泥棒は々と自分の罪を認めた。

The thief reluctantly admitted his guilt.

交通滞のせいで私は会合に遅れた。

The traffic jam caused me to be late for the meeting.

京都の繁華街は交通滞がすごかった。

There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.

滞から脱出するのに3時間かかった。

It took me three hours to get out of the traffic jam.

滞にハマっちゃって困ってるんだ。

Now that I'm stuck in traffic, I don't know what to do.

この先、滞だって。他の道で行こう。

There's a traffic jam ahead. Let's take an alternate route.

彼は面を作り、教師の話を聞いていた。

He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.

忠犬ハチ公の像は谷駅前に立っている。

The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.

彼は谷に買い物に行くと私に言いました。

He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya.

谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか?

Which train should I take to go to Shibuya?

高速道路で滞に巻き込まれてしまいました。

I got stuck in heavy traffic on the expressway.

記者は谷で起きたガス爆発事故を報道した。

The reporter covered the gas explosion in Shibuya.

今出たら、間違いなく滞につかまると思うよ。

If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.