私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
Sentences
Kanji 渋, meaning astringent, appears in 71 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-71 of 71
Page 5 of 5
私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。
Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them.
保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.
渋滞で30分の足止めを食らっちゃって、それで到着が遅れたんだ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。
Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
どうやら19号線で交通渋滞があったもんだから、トムは遅刻したらしいよ。
Apparently, Tom was late because there was a traffic jam on Rt. 19.
だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober-coloured leather, and the seat and the back both looked wide and comfortable.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
「渋谷駅まで歩いてどれぐらいかかる?」「渋谷駅なら、ここから目と鼻の先だよ。ほら、あそこに見えるのが渋谷駅だよ」
"How long does it take to walk to Shibuya Station?" "Shibuya Station? It's not far at all from here. Look, you can see it over there."