10年前に、この川に橋が渡されました。
Ten years ago, a bridge went across this river.
Sentences
Kanji 渡, meaning transit, appears in 258 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 258
Page 12 of 18
10年前に、この川に橋が渡されました。
Ten years ago, a bridge went across this river.
あなたがその川を渡るのは危険だと思う。
I think it's dangerous for you to cross the river.
先生は学生に新聞のコピーを渡しました。
The teacher handed the student a copy of the newspaper.
観覧車の一番上から街全体が見渡せます。
You could see the entire city from the top of the Ferris wheel.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
他力本願じゃ、世の中渡っていけないよ。
You're overly reliant on people. You'll never make it in the world that way.
どなたか、ナイフを渡していただけますか?
Could someone hand me a knife?
トムはサンドイッチをメアリーに手渡した。
Tom handed a sandwich to Mary.
僕のアパートのキーは、トムに渡したけど。
I gave Tom a key to my apartment.
トムは飲み物を1つ、メアリーに手渡した。
Tom handed Mary one of the drinks.
メアリーは川を泳いで渡る事ができました。
Mary was able to swim across the river.
彼らはとりでをインディアンの手に渡した。
They abandoned the fort to the Indians.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
He was somehow able to swim across the river.
私って石橋をたたいて渡るタイプなのよね。
I'm the type that avoids risk like the plague.
その橋を渡すのには3年近くかかりました。
It took nearly three years to build that bridge.