Sentences

Example Sentences for 然

Kanji 然, meaning sort of thing, appears in 597 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 然 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 286-300 of 597

Page 20 of 40

銀行の近くで昔の友達に偶会った。

I ran across an old friend near the bank.

君は当参加するものと思っている。

I take it for granted that you will join.

両者の間には歴とした違いがある。

There is a marked difference between them.

私はその結果に全満足していない。

I am not satisfied with the result at all.

その山火事は自の原因で起こった。

That forest fire happened from natural cause.

それは他の店より全安くなかった。

It wasn't cheaper than any of the other stores.

今のところ別にやめる気は全ない。

Actually, I have no intention to quit right now.

なんか全勉強する気になれないな。

Somehow I just can't work up any desire to study.

界には褒美もなければ罰もない。

In nature there are neither rewards nor punishments.

長女が突「飴がほしい」と叫んだ。

The eldest daughter suddenly screamed "I want candy."

私はこの本を古本屋で偶見つけた。

I found this book by chance in a secondhand bookstore.

この村の住人は自と共生している。

The people of this village live in harmony with nature.

空が暗くなり、雨が降り出した。

All at once the sky became dark and it started to rain.

変だと思わないと言ってました。

I was saying that I didn't think that it was weird at all.

かみ合わせが不自ではないですか。

Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?