今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Our current house is too small, so we decided to move.
Sentences
Kanji 狭, meaning cramped, appears in 76 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 76
Page 5 of 6
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Our current house is too small, so we decided to move.
私達は狭い部屋に泊まらされることになった。
We were made to stay in a small room.
あの狭い部屋を最大限に利用するしかないな。
I have to make the best of that small room.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The studio is very small, with no place to hide.
この部屋は狭すぎるから、もっと広い部屋がいるな。
This room's too small. We need a larger one.
この部屋、狭すぎるわね。もっと広い部屋が必要ね。
This room's too small. We need a larger one.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も早く脱出したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
どんなに狭くてもいいから、自分の部屋が欲しいなあ。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.
僕の部屋は狭いっちゃ狭いけど、僕にとっては十分広い。
My room is small, but it's large enough for me.
トムのアパートは狭いんだけど、すごく居心地がいいんだ。
Tom's apartment is small, but it's very cozy.
門はすごく狭いので、その車が通り抜けるのは無理ですよ。
The gate is so narrow that the car can't pass through it.
日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。
Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
ウインドウを狭めてもレイアウトが崩れない方法を教えて下さい。
Please tell me how I can keep the layout unchanged even with a smaller window.