彼は希望と絶望の狭間で揺れた。
He fluctuated between hope and despair.
Sentences
Kanji 狭, meaning cramped, appears in 84 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 84
Page 4 of 6
彼は希望と絶望の狭間で揺れた。
He fluctuated between hope and despair.
私の部屋、弟の部屋より狭いのよ。
My room is smaller than my brother's.
トムって、狭いとこに住んでるのよ。
Tom lives in a small space.
この部屋、俺らには狭すぎるんだよ。
This room is too small for us.
彼はとても狭い部屋で暮らしている。
He lives in a very small room.
われわれは狭い部屋に詰め込まれた。
We were crowded into the small room.
この家は、私達が住むには狭すぎる。
This is too small a house for us to live in.
その町にはたくさんの狭い路地がある。
The town has many narrow lanes.
私の部屋より弟の部屋のほうが狭いです。
My brother's room is smaller than mine.
この道はトラックが通るには狭すぎるよ。
This road is too narrow for trucks to pass.
山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
僕の部屋、お兄ちゃんの部屋より狭いんだ。
My room is smaller than my brother's.
この通りは狭いからトラックは通れないよ。
This road is too narrow for trucks to pass.
綺麗な家なんだけどね。問題は、狭いのよ。
It's a beautiful house. The problem is that it's tiny.
トムの部屋は思ったよりもずっと狭かった。
Tom's room was a lot smaller than I expected it to be.