トムなら玄関先にいると思うよ。
I think that Tom is out on the porch.
Sentences
Kanji 玄, meaning mysterious, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
トムなら玄関先にいると思うよ。
I think that Tom is out on the porch.
玄関に靴がずらりと並んでいたな。
Shoes were lined up in the doorway.
玄米はうんざりだ。白飯食わせろ!
Brown rice is tedious. Serve white rice!
玄関の鍵を締めるのを忘れてしまった。
I forgot to lock the front door.
トムが寝てたら、玄関のベルが鳴った。
Tom was asleep when the doorbell rang.
カラオケでの彼の歌、玄人はだしだね。
His karaoke voice would put a professional to shame.
玄関にも取り付け可能な暗証タイプです。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well.
玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I heard the front door slam.
商品のお届けは玄関先までとなっております。
The goods will be delivered to the front door.
「玄関の鍵は?」「俺の上着のポケットん中」
"Where's the key to the front door?" "In my jacket pocket."
玄関のチャイムが鳴った時、トムは寝てました。
Tom was asleep when the doorbell rang.
玄関マットの下にスペアキーを隠してるんです。
We keep a spare key hidden under our doormat.
玄関に鍵が掛かってて、家に入れなかったんだ。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.
誰かが玄関に来ているね。誰だか見に行ってきて。
Someone is at the front door. Go and see who it is.
玄関には鍵がかかっていたので家には入れなかった。
Because the entrance was locked, we couldn't enter the house.