最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
Sentences
Kanji 産, meaning products, appears in 253 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 253
Page 12 of 17
最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
She had only a small fortune.
檻の中で飼われると子どもを産まない動物もいる。
Some animals will not breed when kept in cages.
出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。
I bought some famous sweets as a gift from my business trip.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I'm taking maternity leave from September 30th to October 14th.
彼が以前、勤めていた会社が先月、倒産しました。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
カトリック教徒は、産児制限には反対の立場である。
Catholics are against birth control.
我々消費者は国産品をもっと買わなければならない。
We consumers must buy more domestic products.
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
Make allowance for souvenirs on the return trip.
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
He's very influential in Kansai's adult industry.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
つまらないものですが、アントワープのお土産です。
It's not much, but I got you a little something from Antwerp.