彼は驚異的な記憶力を持っていた。
He had a wonderfully powerful memory.
Sentences
Kanji 異, meaning uncommon, appears in 123 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 123
Page 4 of 9
彼は驚異的な記憶力を持っていた。
He had a wonderfully powerful memory.
実は、兄とは異母兄弟なんですよ。
Actually, my brother is my half-brother.
沖縄は他の日本と文化的に異なる。
Okinawa is different from Japan culturally.
こってり化粧した顔は異様である。
A face with too much make up looks strange.
立場が異なると、人の利害が異なる。
Revenge has consequences.
私の彼氏、異性の友達が多いのよね。
My boyfriend has a lot of female friends.
テーブルマナーは国によって異なる。
Table manners vary from one country to another.
ここ何年か異常気象がつづいている。
We've been having strange weather the past few years.
ただ互いに異なっているというだけだ。
They are merely different.
音楽における好みは人によって異なる。
Tastes in music vary from person to person.
私についていえば、異議はありません。
As far as I am concerned, I have no objection.
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
He lifted the car with his phenomenal strength.
私に関する限りその計画に異存はない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
環境汚染は、異常気象を誘発している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
それは異常な展開を見せた出来事でした。
It was an event that proved extraordinary.