けががやっと癒えた。
My injury finally healed.
Sentences
Kanji 癒, meaning healing, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
けががやっと癒えた。
My injury finally healed.
この温泉は旅の疲れを癒してくれる。
This hot spring relieves the fatigue of travel.
冷たいお茶で喉の渇きを癒した。
I quenched my thirst with cold tea.
音楽を聴くと心が癒される。
Listening to music makes me feel soothed.
医者は患者の痛みを少しでも癒そうとした。
The doctor tried to ease the patient's pain, even if only a little.
時はすべての傷を癒してくれる。
Time heals all wounds.
心の傷を癒すには時間がかかる。
Healing the wounds of the heart takes time.
時はどんな悲しみも癒してくれる。
Time tames the strongest grief.
猫の寝顔を見てると、癒されるなあ。
Watching the cat sleeping makes me feel better.
トムのハグのぬくもりに癒されました。
The warmth of Tom's hug soothed me.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
喉の渇きを癒すため、ビールを一杯飲んだ。
I had a glass of beer to quench my thirst.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
I often listen to soothing music in order to relax.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.