開き直られても困る。
Giving me an attitude won't solve anything.
Sentences
Kanji 直, meaning straightaway, appears in 525 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 直 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 76-90 of 525
Page 6 of 35
開き直られても困る。
Giving me an attitude won't solve anything.
トムは立ち直りが早い。
Tom is resilient.
私達はそれを直せます。
We could fix that.
直すのは簡単だったよ。
It was easy to fix.
もしかして直せるかも。
Maybe I can fix it.
台風は東京を直撃した。
The typhoon hit Tokyo.
単刀直入に聞いてみた。
I asked him point-blank.
彼が直接そこに行った。
He went there in person.
直接行った方がいいよ。
You'd better go in person.
何で直そうとしないの?
Why don't you try to fix it?
僕、それは直せるかも。
I might be able to fix that.
もう一度やり直そうよ。
Let's get back together again.
トムはラジオを直せた。
Tom was able to fix the radio.
正直な感想を聞かせて。
Let me hear your honest opinion.
郵便局に直行しました。
I went straight to the post office.