再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He must be happier now after having remarried.
Sentences
Kanji 福, meaning blessing, appears in 120 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 120
Page 5 of 8
再婚した今、彼はもっと幸福に違いない。
He must be happier now after having remarried.
「私は幸福だわ」と彼女は心の中で思った。
"I am happy," she said to herself.
高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。
Takada is the richest out of all of us.
過去を買い戻せるほど裕福なものはいない。
No man is rich enough to buy back his own past.
トムは確かに裕福な家の出身であるようだ。
Tom certainly sounds like he comes from a rich family.
彼は裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
He's rich, but he isn't happy.
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
How would you define "happiness"?
トムはメアリーがどれくらい裕福か知らない。
Tom doesn't know how rich Mary is.
ここの住人の誰もが裕福というわけではない。
Not everyone who lives here is rich.
彼女がどんなに幸福であったか想像できまい。
You cannot imagine how happy she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
"How happy I am," she said.
トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
Tom is rich, but he's not happy.
トムは見た目ほど裕福ではないのかもしれない。
Tom may not be as rich as he seems.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.