Sentences

Example Sentences for 福

Kanji 福, meaning blessing, appears in 120 Japanese example sentences with translation.

Showing 106-120 of 120

Page 8 of 8

そこで私たちを待っている幸が、私たちが望むような幸ではないかもしれない。

It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.

島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.

只見町は島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。

Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.

単品合計価格5万円以上入って、袋特価・税込み2万5千円とは、大盤振る舞いだね。

A mystery bag that's priced at 25000 yen but contains items individually priced at over 50000 yen seems like such a steal.

東京電力島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。

A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.

人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸を追求し続けています。

Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.

神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸と健康を祈ります。

The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.

彼女は精神保健祉士を目指していて、大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している。

With her sights set on becoming a psychiatric social worker, her University studies are particularly interested in the integration of mentally disabled persons.

原子力安全・保安院が、東京電力島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。

The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.

確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。

Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.

私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸を与えてくれるものではなかった。

I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.

人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。

Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.

例えば、中国の公共交通は疑いようもなくイギリスのそれより優れているが、イギリスの公共祉は中国のそれより優れているかもしれない。

For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.

長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸を失って行くものかを明かに経験した。

When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.

日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。

In Japan, the 3rd of March is known as "Momo no Sekku". As an event which wishes upon the healthy development and happiness of young girls, Hina-dolls and peach flowers are used as decoration. Peach flowers are beautiful, light pink flowers, and symbolise "Charmingness".