Sentences

Example Sentences for 第

Kanji 第, meaning No., appears in 196 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 第 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 181-195 of 196

Page 13 of 14

バレンシアはスペイン3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.

タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを一に重視しています。

At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.

コンピュータが、現在の我々の知っている形で登場するのは二次世界大戦前です。

Computers as we know them today first appeared before the Second World War.

福島一原発の除染作業には何年も、ひょっとしたら何十年もかかるかもしれない。

The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.

ゲアハルト・シュレーダーは二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。

Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.

三の性別の出現は、法的および行政上の問題を増やし、不必要な負担を生んでいる。

The emergence of a third gender has added legal and administrative complications, creating unnecessary burdens.

二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.

人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は一印象で決まる。

When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.

熱力学の背後には、1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。

Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.

東京電力福島1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。

A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.

内閣総理大臣指名選挙が行われ、82代内閣総理大臣に橋本龍太郎氏が選出されました。

A vote was held by the National Diet, and Ryutaro Hashimoto was selected to be the 82nd prime minister.

体育の日は10月の2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培うための日です。

Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and fostering a sound mind and body.

オリンピック競技では、金メダルが一位、銀メダルが二位、銅メダルが三位を表す。

In Olympic competitions, the gold medal represents first place, the silver medal represents second place, and the bronze medal represents third place.

時々私は、一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。

Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.

小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への一歩」と見なす考え方も存在します。

The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.