この川の約1キロ上流に橋があります。
There is a bridge about one kilometer up this river.
Sentences
Kanji 約, meaning promise, appears in 596 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 約 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 596
Page 24 of 40
この川の約1キロ上流に橋があります。
There is a bridge about one kilometer up this river.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
If you make your own clothes, it will save you money.
地球の半径は、約6,000キロです。
The radius of the Earth is about six thousand kilometres.
急がなくちゃ!4時半って約束なのよ。
We've got to hurry! We've got an appointment at half four!
刑事はすぐに事件を調べると約束した。
The detective promised to look into the matter right away.
その国の人口は日本の約4分の3です。
The population of that country is about three-fourths of that of Japan.
1マイルは約1600メートルにあたる。
A mile is equal to about 1,600 meters.
時間を節約するのには何をすべきだろう?
What should I do in order to save time?
世界には約60億の人々が暮らしている。
There are about 6 billion people in the world.
あの山は約3000メートルの高さです。
That mountain is about three thousand meters high.
世界には約70億の人々が暮らしている。
There are about seven billion people in the world.
最も速い流れ星は、秒速約40キロです。
The fastest meteoroids move at about 42 kilometers per second.
このジョッキーは、約470ml 入ります。
This beer mug holds one pint.
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
Our school has about one thousand students.
太陽の表面温度は約6000℃とされている。
The surface temperature of the sun is assumed to be about 6000°C.