来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
Sentences
Kanji 組, meaning association, appears in 177 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 177
Page 10 of 12
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
概して、このエリート組には男性が3、4人だけ含まれていた。
In general, this elite group included only three to four men at a time.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Some TV programs are interesting, and others are not.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
ここのテレビ局、以前放送した番組でやらせがあったんだってね。
I've heard that this TV station has used a staged event in one of its previous shows.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
誰もが二の足を踏むような厳しい仕事だが、果敢に取り組んでいた。
It was a tough job that would make anyone think twice, but he met it with resolve.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
生徒会会長の選出にあたり、1組はトムを2組はメアリーを推した。
At the student council president election, the nominations were Tom for class 1, and Mary for class 2.
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
うちの嫁さんが腕を組んで足を踏み鳴らすと、怒ってるんだとわかる。
When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
イノベーションを起こす人は、いったん今までの枠組みから外に出て考える。
Innovators think outside the box.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
この組織は幹部ばかりが名を連ね、果たして決断を下せるのか怪しいものだ。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.