このネジは少し緩い。
this screw is a little loose.
Sentences
Kanji 緩, meaning slacken, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
このネジは少し緩い。
this screw is a little loose.
靴ひもを少し緩めた。
i loosened my shoelaces a little.
彼は表情を緩めた。
he relaxed his expression.
痛みがだいぶ緩んだ。
the pain has eased quite a bit.
午後になると風が緩んだ。
by the afternoon, the wind had eased.
このボタンは緩い。
This button is loose.
この靴は少し緩い。
These shoes are a little loose.
メグの靴は少し緩い。
Meg's shoes are a little loose.
私は靴のひもを緩めた。
I loosened my shoelaces.
この薬は痛みを緩和します。
This medicine eases pain.
道は緩い下り坂になっている。
The road descends slowly.
この薬で痛みは緩和するでしょう。
This medicine will relieve the pain.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Import restrictions have been greatly loosened of late.
この薬を飲むと痙攣が緩和されます。
This medicine will ease your cramps.
その道は緩やかに西にカーブしている。
The road curves gently towards the west.