Sentences

Example Sentences for 術

Kanji 術, meaning art, appears in 217 Japanese example sentences with translation.

Showing 181-195 of 217

Page 13 of 15

そこでの訓練には、緊急時の手順や戦的な銃器の扱い方が含まれる。

The training there includes emergency procedures and tactical firearm handling.

愛とは、ただ一つの感情であるにとどまらず、また一つの芸でもある。

Love is not just a feeling, but also an art.

AIによる自動運転技は、交通事故の減少に貢献すると期待されている。

The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.

誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。

If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.

多くの技を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。

The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.

内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武のノウハウと秘伝を伝える制度だ。

Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.

1月14日(火曜日)のDTA終日技会議には、18社、32人が出席しました。

The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.

私どもは経験と技を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。

We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.

については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.

この仕事の面白みは、常に技が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。

The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.

最新のバイオ技によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。

It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.

あの程度の技しかない国が、自動車を作ろうと発想すること自体、我々には理解できない。

It is incomprehensible to us that a country with that level of technology would even think of making an automobile.

その間、息子はというと、足を怪我し、夏休みを待って、手を受け、ずっと入院中だった。

During that time, speaking of my son, he had injured his leg, and, although he was looking forward to summer vacation, he had surgery and spent the whole time in the hospital.

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技に比例して、給料が支払われるべきだ。

A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.

絵文字は、1999年に日本の芸家である栗田穣崇さんによって紹介されたのが始まりです。

Emojis were first introduced in 1999 by Japanese artist Shigetaka Kurita.