難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
Sentences
Kanji 裏, meaning back, appears in 159 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 裏 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 106-120 of 159
Page 8 of 11
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
裏に何かあると思わずにはいられなかった。
I could not but suspect that there was something behind it.
友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
I'd rather die than betray my friends!
シャツが裏返しだって、気づかなかったのよ。
I didn't realize I had my shirt on inside out.
トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I rub the soles of my feet with pumice in order to smooth them.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
トムは折り紙の手裏剣の作り方を教えてくれた。
Tom taught me how to make an origami ninja star.
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
She came in through the back door lest she be seen.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねていた。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.
母親のうれしそうな表情が、脳裏によみがえった。
His mother's smiling face flashed across his mind.
昔の写真は全部、屋根裏の木箱の中にとってるよ。
I keep all my old pictures in the attic in a wooden box.