Sentences

Example Sentences for 調

Kanji 調, meaning tune, appears in 447 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 調 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 271-285 of 447

Page 19 of 30

このピアノ何年調律してないんだろうね。

This piano has probably not been tuned for years.

車を買う前によく調べてみたほうがいい。

You should inspect the car well before you buy it.

私たちはきわめて慎重に調査を行なった。

We conducted our investigation with the greatest care.

今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。

I don't feel well today. That well water is the reason.

この調子では週末前に終わりそうにない。

At this rate, we risk not finishing before the weekend.

データ収集のため、次の雑誌を調査した。

We examined the following magazines to collect the data.

警察は現在、事故の原因を調査中である。

The police are now investigating the cause of the accident.

警察はその交通事故の原因を調べている。

The police are looking into the cause of the traffic accident.

バナーと同じ、白を基調としたデザイン。

Like the banner, the design was based around the colour white.

首相が両国間の貿易協定に調印しました。

The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.

最近、体調が優れないな。気のせいかな。

I haven't been feeling too great recently. Maybe it's just my imagination.

地図を調べる間、この鞄を持ってもらえる?

Will you take this bag while I consult the map?

18世紀の流行は胸の部分を強調していた。

Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.

この調味料、万能すぎて何にでもかけてる。

This seasoning is so versatile that you can put it on anything.

同じ調味料かけまくってたら、飽きてきた。

I was putting the same seasonings on everything, so I got tired of it.