日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
Sentences
Kanji 論, meaning argument, appears in 264 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 論 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 211-225 of 264
Page 15 of 18
日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。
Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
ほとんどの大学生は、論文を書く時くらいにしかパソコンを使いません。
Most students only use their computers to write essays.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。
I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about.
理論的側面については、ピーターソンの主張は我々の議論に直接関係がある。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
アルベルト・アインシュタインの相対性理論は、世界で最も有名な法則である。
Albert Einstein's theory of relativity is the most famous formula in the world.
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized.
学術誌へ投稿中の論文を記入する場合は、掲載が決定しているものに限ります。
If you want to include papers that have been submitted to academic journals, you are limited to those that have been accepted for publication.