看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
Sentences
Kanji 護, meaning safeguard, appears in 166 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 166
Page 11 of 12
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
田中稔子氏は広島原爆の生存者であり、平和と核軍縮の擁護者として活動しています。
Toshiko Tanaka is a survivor of the Hiroshima bombing turned advocate for peace and nuclear disarmament.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
僕の学校では、看護科の校舎には男子トイレがないんで、別の校舎まで行くしかないんだ。
In my school, the nursing department's building has no men's bathrooms, so I don't have any choice other than to go to another building.
その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。
What surprised me most about that accident is how fast the lawyers arrived on the scene.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
誰でも科学的、文学的または美術的に創作された精神的あるいは物理的利益を保護される権利を持っている。
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.
介護保険による介護サービスを利用するには、「介護が必要である」と認定される必要があります(要介護認定)。
In order to make use of the nursing services covered by long-term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out.
看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".