ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
Sentences
Kanji 護, meaning safeguard, appears in 167 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 167
Page 10 of 12
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
私は太陽から目を保護するため、サングラスをかけていた。
I wore sunglasses to protect my eyes from the sun.
「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。
"You have to take all this medicine to get better," said the nurse.
個人情報保護の観点からその問いにはお答えできかねます。
In order to protect personal information I am unable to answer that question.
会社の利用規約を作成する際は、弁護士にご相談ください。
Please consult with an attorney when creating your company’s terms of service.
多くの顧客がその弁護士にアドバイスを求めてやってきます。
A lot of clients come to the lawyer for advice.
私が看護婦だと思っていた女性は医者であることがわかった。
I found out that the woman I thought was a nurse was actually a doctor.
調理台の保護と切り易さを考えて、いつもまな板を使ってます。
I always use a cutting board to protect my countertop and make chopping easier.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
トムさんは弁護士になる前は、歴史の教師をしてらっしゃったのよ。
Tom was a history teacher before he became a lawyer.
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
トムは、自分の子供たちには弁護士や医者になってほしいと思っている。
Tom wants his kids to become lawyers and doctors.
難しい食事療法から、下痢の世話まで、二十四時間介護の日々が続いた。
From complicated diet therapy to the care of diarrhea, the daily 24-hour nursing care continued.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
She's not here to defend herself against these accusations.