幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産......。
Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...
Sentences
Kanji 財, meaning property, appears in 174 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-174 of 174
Page 12 of 12
幸福は小さな物の中にある。小さなヨット、小さい邸宅、少ない財産......。
Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.
おまえはママに教わらなかったのかぁ?怖い人に出会ったら財布とケツの穴を守りなさいってな。
Didn't your mother teach you anything? When you meet with scary people always protect your wallet and your arsehole!
幸せって小さな中にあるの。ちっちゃいヨット、こぢんまりとした邸宅、わずかな財産......。
Happiness lies in the little things: a small yacht, a small mansion, a small fortune...
米国の多くの地域で、洪水の危険性の高まりが人々の安全、健康、財産、インフラ、経済、環境に影響を及ぼしている。
Increasing flooding risk affects human safety and health, property, infrastructure, economies, and ecology in many basins across the United States.
「ねぇ、これ見て。便利そうじゃない?」「そうだね。買ってみたら?」「私、財布持ってないんだ」「じゃ、諦めなさい」
"Hey, look at this. This seems useful, doesn't it?" "Yeah. How about we buy it?" "I didn't bring my wallet." "Oh well."
「財布落としたんだけど、拾った人が警察に届けてくれてた。よかった」「中身は全部あったの?」「うん。あった。拾ってくれた人に『ありがとう』って電話しといた」「警察って、拾った人の連絡先教えてくれるんだ」「うん。教えてくれたよ」
"I lost my wallet, but the person who found it turned it in to the police. I'm so happy." "Was everything still in it?" "Yes, everything was there. I called the person who found it to thank them." "The police give you the contact details of the person who found it?" "Yes, they did."
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
「あっ、財布にお金入れてくるの忘れたかも」「なぬっ」「まぁ、カードがあるし......。あっ、財布がない。財布、持ってくるの忘れたかも。まぁ、大丈夫かぁ」「はじめから、人の財布を当てにしてただろう?」「違う。違う。本当に忘れたんだって」
"I think I forgot to put money in my wallet." "Huh?" "I still have my cards, though...Ah, I don't have my wallet. I must've forgot it. Oh well." "You meant to leech from the start, didn't you?" "No, no, I actually forgot it."