Tatoebaは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
Sentences
Kanji 辞, meaning resign, appears in 316 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 辞 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 301-315 of 316
Page 21 of 22
Tatoebaは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.
辞書を持っていても、うまく使いこなせていない生徒が多いのが現状だ。
Currently, many students have a dictionary but don't know how to use it correctly.
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど」「本当はクビになったんだよ」
"I hear you quit your job." "Actually, I got fired."
係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
読んでる時に知らない単語が出てきたら、辞書でちゃんとした意味を調べてね。
If you come across a word you don't know while reading, look up its definition in the dictionary.
社長の突然の辞任で、会社の中はガタガタだね。俺達これからどうなるんだろう。
The president's sudden resignation has rattled the company. What should we do now?
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
若く見えると友達がお世辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".