「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
More haste, less speed is a paradox.
Sentences
Kanji 逆, meaning inverted, appears in 93 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 逆 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 93
Page 4 of 7
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
More haste, less speed is a paradox.
逆立ちをした時に首がガクンとなりました。
My neck snapped when I did a headstand.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
大統領さん、あなたのしていることは反逆です!
Mr. President, what you are doing is treason!
あなたは、言うこととすることがまったく逆だ。
You say one thing and then act just the opposite.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
We were rowing against the current.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
そんなに感謝されると逆にこっちが恐縮しちゃうよ。
I'm rather embarrassed to receive so many words of thanks.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
She went against her parents' wishes and married the foreigner.
逆まつ毛を治してくれる、どこかいい病院を知らない?
Do you know of a good hospital for fixing my ingrown eyelashes?
いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
トムにはあんまり逆らわない方がいいぜ。怒ると怖いから。
You better not oppose Tom that much. He's scary when he's mad.