借りた本は明日還します。
I will return the book I borrowed tomorrow.
Sentences
Kanji 還, meaning send back, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
借りた本は明日還します。
I will return the book I borrowed tomorrow.
彼は無事に故郷へ還った。
He returned safely to his hometown.
店に不良品を還してください。
Please return the defective item to the store.
旅のあと、彼女は日常へ還った。
After the trip, she returned to everyday life.
その荷物は差出人に還された。
The package was sent back to the sender.
トムは税金の還付を受けた。
Tom got a tax refund.
彼女は息子の帰還を祈った。
She prayed for her son's return.
母方の祖父は明日還暦を迎える。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
宇宙飛行士は、地球に無事帰還した。
The astronauts returned safely to Earth.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦のお祝いをする。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
Break for bath & food, back in about 40 minutes!
大使はまもなく現在の任地から召還されるだろう。
The ambassador will be recalled from his present post soon.
ゲイツ会長、広告収入をユーザーに還元する意向表明。
Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users.
ギリシャはもはや自分の国債を償還することができない。
Greece can no longer pay off its debts.