親切には親切で酬いるべきだ。
Kindness should be repaid with kindness.
Sentences
Kanji 酬, meaning repay, appears in 10 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-10 of 10
Page 1 of 1
親切には親切で酬いるべきだ。
Kindness should be repaid with kindness.
努力が十分に酬いられた。
The effort was amply rewarded.
彼は恩を酬いることを忘れない。
He never forgets to repay a favor.
善意に酬いる道を探している。
I am looking for a way to repay that goodwill.
その働きは高く酬いられるべきだ。
That work deserves to be highly rewarded.
静かにして。明日こそ酬われます。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
仕事量に応じて報酬が支払われます。
You'll be paid according to the amount of work you do.
その仕事の報酬をもらった覚えがない。
I don't remember getting paid for the work.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm patching things up after Tanaka's mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.