Sentences

Example Sentences for 非

Kanji 非, meaning un-, appears in 252 Japanese example sentences with translation.

Showing 196-210 of 252

Page 14 of 17

コンピューターは、常に複雑な作業を一瞬で行うことが可能だ。

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.

コンピューターは、常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.

ダックスフントは、常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。

A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.

クエーサーとは、常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。

Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.

東京駅で他の路線から京葉線に乗り換えるのは常に面倒くさい。

Transferring to the Keiyō Line from other lines at Tokyo Station is extremely cumbersome.

彼女の英語はの打ち所がなくて、まさか外国人だと思わなかった。

Her English was impeccable, I didn't think she was a foreigner.

新竹の貢丸と米粉は常に有名で、多くの観光客が味わいに訪れる。

Hsinchu's meatballs and rice noodles are very famous, attracting many tourists to taste them.

彼の怒りは常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。

His anger was such that he lost control of himself.

トラングさんはシスコに常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。

Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.

常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!

There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!

私だって是とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。

I would love to come with you all, but I don't have any money.

常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。

Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.

和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと難した。

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.

基本的には禁止に賛成ですが、実際問題、それは常に難しいでしょうね。

I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.

君の意見には賛成できない部分もあるが、視点としては常に参考になる。

There are parts of your opinion which I cannot agree with, but it's very helpful to have your viewpoint as a reference.