Sentences

Example Sentences for 頑

Kanji 頑, meaning stubborn, appears in 179 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 頑 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 121-135 of 179

Page 9 of 12

ありがとう。なんだか張れる気がしてきた。

Thank you. I have a feeling that I can keep going, for some reason.

あいつ、張ったんだけど、またダメだったよ。

He tried hard but failed again.

メアリーはとても固で、謝ることを知らない。

Mary is too stubborn to apologize.

あの学校に入るために、張って勉強したんだ。

I studied hard to enter the school.

とても上手にできてるよ。その調子で張って。

You're doing very well. Keep it up.

来年はもっと張って勉強しないといけないね。

You'll have to study harder next year.

お前が一生懸命張るのなら、俺は力になるよ。

I'll help you so long as you do your best.

一生懸命張ったら、なんでもできるでしょう。

If you give it your all, you can do anything.

みんな張ってるんだなあ。私も張ろうっと。

Everyone’s really putting their all into it. I’ll do my best too.

プレゼンの資料作り張りました。誰か褒めて。

I worked hard preparing the materials for the presentation. Someone please tell me I did a good job.

張って、フランス語を勉強しているところです。

I'm working hard trying to learn French.

A判定をもらうために、必死に張ってたもんさ。

I used to try really hard to get straight A's.

あいつ、年取るごとにどんどん固になってくな。

As he gets older, he's getting more and more stubborn.

レギュラーになるなら、人一倍張らなくっちゃ。

If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.

彼ね、歳を重ねるごとにますます固になってるの。

As he gets older, he's getting more and more stubborn.