彼は昔の写真を見て過去を顧みた。
He looked at old photos and reflected on the past.
Sentences
Kanji 顧, meaning look back, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
彼は昔の写真を見て過去を顧みた。
He looked at old photos and reflected on the past.
失敗を顧みて、やり方を変えた。
He reviewed his failure and changed his approach.
自分の行いを顧みることは大切だ。
It is important to examine your own actions.
彼女は名前を呼ばれて後ろを顧いた。
She heard her name called and turned around.
忙しくても家族を顧みる時間は必要だ。
Even if you are busy, you need time to care for your family.
退かぬ,媚びぬ,顧みぬ!
I’ll never quit, never curry favor, and never look back!
顧問弁護士に電話しました。
I called my lawyer.
トムは我々の顧客の一人だ。
Tom is one of our customers.
今日もまた半生を顧みました。
Today I reminisced on my youth yet again.
小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
日頃のご愛顧に厚く御礼申し上げます。
We really thank you for your patronage.
お年寄りは過去を顧みてしまいがちだ。
Old people are inclined to look back on the past.
社長は会議のために顧問たちを集めた。
The president assembled his advisers for a conference.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Tom should consult an expert.
老人はしばしば若いころのことを回顧する。
The old man often looks back on his youth.