二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
Sentences
Kanji 黙, meaning silence, appears in 159 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 159
Page 10 of 11
二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?
「もう」の表現が英文にないけど、それって、暗黙的なモノ?
There's nothing equivalent to "already" in the English version, but maybe it's implicit?
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.
メアリー黙ってればかわいいのに。あのしゃべり方マジむかつく。
Mary'd be cute if she'd just shut up. Her way of speaking really gets on my nerves.
黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Be silent, or speak something worth hearing.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。
If you have something to say, say it now or pipe down.
結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
トムはメアリーがいじめられているのを、黙って見ていられなかった。
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.
終わらない終わらないって、わーわーわめく暇があったら黙ってやればいいのに。
If you have the time to be whining about how it's never going to be over, then you should be able to just shut up and do it.
彼は今にも秘密を暴露しようとしていたのだが、マーサが鋭い眼光を向けて黙らせた。
He was on the verge of revealing the secret when a sharp look from Martha shut him up.
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.