子供の世話で手いっぱいだった。
I had my hands full taking care of my own children.
Sentences
Kanji 世, meaning generation, appears in 809 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 世 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 809
Page 14 of 54
子供の世話で手いっぱいだった。
I had my hands full taking care of my own children.
21世紀はほんの数年で始まる。
The twenty-first century starts in just a few years.
世界中で右傾化しているようだ。
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
首脳会談は世界平和に貢献した。
The summit conference made a contribution to the peace of the world.
3月22日は「世界水の日」です。
March 22 is World Water Day.
子供たちの世話は誰がしてますか?
Who's taking care of your kids?
けど、誰が子供の世話をするんだ?
But who will take care of the kids?
世界で最も高い建物は何でしょう?
What's the tallest building in the world?
この教会は12世紀に建てられた。
This church was built in the 12th century.
19世紀には産業革命が起こった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀は白人文明の時代だった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
2012年に世界が終わるって本当?
Is it true that the world will end in 2012?
11月14日は世界糖尿病デーです。
World Diabetes Day is on the 14th November.
世界には4000以上の言葉がある。
There are more than 4000 languages in the world.
20世紀生まれ?それとも21世紀?
Were you born in the 20th century or in the 21st?