旅は道連れ世は情け。
No road is long with good company.
Sentences
Kanji 世, meaning generation, appears in 809 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 世 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 809
Page 4 of 54
旅は道連れ世は情け。
No road is long with good company.
私の故郷は世界一だ。
My hometown is the best in the world.
世知辛い世の中だね。
This is a rough world we are living in.
世界で一番愛してる。
I love you more than anything in the world.
夢は、世界一周旅行。
My dream is to take a round-the-world trip.
この世界はややこしい。
This world is difficult.
世の中、不公平だよね?
Society is unfair, isn't it?
世界は多様な場所です。
The world is a diverse place.
いつか世界を旅するぞ。
I'll travel the world one day.
1世紀は100年です。
A century is one hundred years.
出世払いで構わないよ。
I don't care about being paid back.
僕の家族は世界一だよ!
I have the best family in the world!
世界で一番長い川は何?
What is the longest river in the world?
私の世界が歪んでいく。
My world is becoming distorted over time.
犬の世話は誰がしてるの?
Who's looking after your dogs?