貧乏ゆすりが止まりません。
I can't stop shaking my leg.
Sentences
Kanji 乏, meaning destitution, appears in 46 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 乏 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 31-45 of 46
Page 3 of 4
貧乏ゆすりが止まりません。
I can't stop shaking my leg.
彼は終生貧乏のままだった。
He remained poor all his life.
この国は天然資源に乏しい。
This country is poor in natural resources.
貧乏学生なので、払えません。
I'm a poor student and I can't pay you.
彼は若い頃貧乏だったようだ。
It seems that he was poor in his youth.
トムは金持ちじゃなく、貧乏だ。
Tom isn't rich. He is poor.
その頃、私は非常に貧乏だった。
I was very poor in those days.
この地域では水が欠乏している。
There's a water shortage in this area.
あいつは貧乏だけど、正直者だよ。
He is poor but honest.
金持ちは貧乏人を見下す時がある。
The rich sometimes look down on the poor.
時として、金持ちは貧乏人を見下す。
The rich sometimes look down on the poor.
なぜなら友達も皆貧乏だったからです。
That is because all his friends were poor, too.
お前が思ってるほど、貧乏じゃないって。
I'm not as poor as you think I am.
メアリーは子供の頃、とても貧乏だった。
When Mary was a child, her family was very poor.
貧乏ゆすりはやめて、静かに座っときなさい。
Stop fidgeting and sit quietly.