期限までの猶予はありません。
There is no grace period until the deadline.
Sentences
Kanji 予, meaning beforehand, appears in 608 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 608
Page 14 of 41
期限までの猶予はありません。
There is no grace period until the deadline.
開会式は予定通りに行われた。
The opening ceremony took place on schedule.
出産予定日は、1月中旬です。
I'm expecting my baby in the middle of January.
天気予報だと、雨が降るって。
According to the weather forecast, it's going to rain.
長く滞在するご予定なんですか?
Are you going to stay long?
今日トムはそれをやる予定なの?
Is Tom going to do that today?
今日の夜はトムと会う予定なの?
Are you going to see Tom tonight?
明日って、トムは家にいる予定?
Is Tom going to be home tomorrow?
鉄インゴットの予備は持ってる?
Do you have any spare iron ingots?
予約をしておいてもらえますか?
Could you make a reservation for me?
明日の夜って、予定が入ってる?
Do you have plans for tomorrow night?
10月にボストンに来る予定だ。
I'm going to come to Boston in October.
来週はボストンに行く予定なの?
Are you going to go to Boston next week?
飛行機の出発予定は何時ですか?
What time is your plane due to take off?
明日は何件の予約がありますか?
How many appointments do you have tomorrow?